
전공 서적 원서 현재 컴공 3학년입니다. 전공 서적이 원래 영어로 돼 있긴한데 번역본
현재 컴공 3학년입니다. 전공 서적이 원래 영어로 돼 있긴한데 번역본 보거나 필요한 부분만 원서로 봤습니다.. 왜냐하면 학교에서는 빨리 체화를 하고 과제도하고 시험을 봐야하는데 해석하는데 시간이 한글로 볼때보다 5~6배는 노력이 필요하고 문장의 뜻이 기계처럼 해석되지 직관적으로 해석이 안되니깐 조금 힘들었습니다.근데 최근에 학교공부 말고 따로 공부하고 싶은게 생겨서 찾아보니 관련된 책이 번역본 보단 원서가 오역도 없고 훨씬 좋다고 하더라고요.. 그래서 시간을 투자하더라도 원서를 보는게 맞을까요? 우선 원서를 보려고 하는 이유는 : 영어 독해 능력 상승 및 저자가 전달하려고 하는 바를 그대로 느끼고 싶음원서를 보기 껴려지는 이유: 영어 공부는 따로하고 그냥 한글로 2~3회독 하는게 더 관련된 공부를 한다는 목적에 부합하지 않을까?, 잘못된 독해로인한 잘못된 지식 습득토익은 800점 초반입니다
유튜브 "영어로 가는 길" 채널을 보시고 독해법을 배워서 원서를 읽으세요. 번역본은 한 페이지마다 1개의 오역이 있다고 보시면 되고, 해석도 엉터리가 많아서 관련 지식이 없으면 이해하기 힘들어요.